Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Profili
Andrzej Marcinkowski
▪▪Të gjitha përkthimet
•Përkthime të kërkuara
•
Përkthime të preferuara
•Lista e projekteve
•Inbox
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Të gjitha përkthimet
Kërko
Të gjitha përkthimet - Andrzej Marcinkowski
Kërko
gjuha e tekstit origjinal
Përkthe në
Rezultojne 1-3 për rreth 3
1
65
gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
HÃ¥ll om mig nu
HÃ¥ll om mig nu
Jag vill ha dig
Kär och galen
Miljoner roser
Älskling kom nu
Përkthime të mbaruara
uściskaj mnie teraz
353
gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Till min älskling
I drömmarna är du min...I stunderna finns du där... De som jag stjäler...Fast du inte är min...Finns Du där...Som ingen annan kan fylla...Du är som en skugga... Lika suddig som mina känslor...De som alltid finns i Din närvaro...Det ända jag vill säga att Du finns till mina känslor blir realistiska... Men jag behåller drömmen då den betyder mer än verkligheten... Jag älskar dina stunder med Dig...De som kommer snart att ta slut...
Përkthime të mbaruara
do kochanka
153
gjuha e tekstit origjinal
hej käre doktor! ett litet mail, ett försök på...
hej käre doktor!
ett litet mail, ett försök på polska. kanske blev helt fel....
jag mår bättre, dina "löjliga ord" i mailet gjorde mig glad.
tack
ha det mycket bra
hälsningar
ett tackmail till min doktor för att han är bra. jag vill försöka förmedla honom detta på hans språk - polska
Përkthime të mbaruara
Hello dear doctor!
podziękowanie dla doktora
1